
以“滨海旅游:自然、人文的共生与发展”为主题的2025热带滨海城市交流活动,将于11月18日至20日在海南三亚举行。届时,来自全球多个国家和地区的旅游业界代表、国际组织及国内相关城市嘉宾将齐聚一堂,以独特的“体验式交流”模式,从三亚走向世界,共创旅游城市未来。
The 2025 Tropical Coastal City Tourism Event, themed "Coastal Tourism: Symbiosis and Development of Nature and Culture," will be held in Sanya, Hainan from November 18 to 20, 2025. Tourism representatives from around the world, officials of international organizations, and guests from Chinese cities will convene in Sanya, collaboratively envisioning and shaping the future of tourist cities worldwide through an innovative experiential exchange model.
据悉,本次活动旨在搭建一个开放互信的国际交流平台,摒弃传统会议模式,创新采用“全球体验官”深度浸润的形式。活动根据嘉宾的专业领域和兴趣方向,精心设计三条特色鲜明的体验路线,与会嘉宾将分组深入蜈支洲岛生态保护区、亚龙湾高尔夫球会、槟榔谷黎苗文化旅游区、三亚国际友好中医疗养院、免税商业综合体等多个代表性点位,实地考察三亚在生态保护与旅游融合、高端旅游服务升级、民族文化传承创新等领域的实践成果,让嘉宾在行走中感知,在交流中共创。
This event aims to establish an open and credible international exchange platform by moving beyond traditional conference modes and promoting deep, immersive engagement through global experience ambassadors. Three curated experience routes, tailored to guests’ professional backgrounds and interests, will guide the participants in groups to representative sites, including Wuzhizhou Island Ecological Conservation Area, Yalong Bay Golf Club, Binglanggu Li and Miao Cultural Heritage Park, Sanya International Friendship Sanatorium of Traditional Chinese Medicine, and the duty-free complex. These visits will allow the guests to witness firsthand Sanya’s achievements in ecological conservation and tourism integration, the upgrading of high‑end tourism services, and the continuity and innovation of ethnic cultural heritage. Through immersive exploration and in‑depth dialogue, the participants are expected to gain insights and co‑create new ideas for the future of coastal tourism.
考察过程中,各路线将同步开展互动分享及经验交流沙龙,邀请全球可持续旅游领域专家、热带滨海城市文旅管理者、本土企业代表等,围绕 “生态修复与可持续旅游”“高端旅游体验创新”“原住民文化现代融合”等核心议题,分享实践案例、碰撞发展思路。嘉宾们既是三亚文旅实践的观察者,更是全球滨海旅游发展的共创者,其带来的国际经验与真知灼见,将为三亚及全球同类城市的高质量发展提供多元视角。
During the visits, each route will feature interactive sharing sessions and experience exchange salons. Global experts in sustainable tourism, cultural and tourism officials from tropical coastal cities, and representatives from local enterprises will be invited to discuss key topics such as "Ecological Restoration and Sustainable Tourism," "Innovations in High‑End Tourism Experience," and "Modern Fusion of Indigenous Cultures." Through case sharing and in‑depth discussions, the participants will collaborate to develop and refine practical development strategies. They will not only observe Sanya’s cultural and tourism initiatives but also contribute to shaping the future of global coastal tourism—their international experience and insights will bring diverse perspectives to support the high‑quality development of Sanya and other coastal cities worldwide.
据悉,活动已获得全球文旅界众多国际嘉宾的积极响应,预计将有超200位嘉宾共同参与,覆盖27个国家及地区,超37个境外知名旅游城市、境外主要客源地城市的旅游部门官员、知名文旅企业负责人、行业专家学者等100余位国际嘉宾;以及中国北京、厦门、大连、重庆等多个城市文旅部门代表及相关国际组织中国区负责人、三亚本地文旅相关企业等境内嘉宾代表100余位共同参与。
The event has drawn extensive international interest: more than 200 participants are expected, representing 27 countries and regions. Over 100 international participants will include officials from the tourism authorities of over 37 renowned tourist cities and major tourist source cities overseas, leaders of prominent cultural and tourism enterprises, and industry experts and scholars. Over 100 Chinese delegates will also take part, including cultural and tourism officials from cities including Beijing, Xiamen, Dalian, and Chongqing, heads of China offices of relevant international organizations, and Sanya’s local cultural and tourism enterprises.
作为海南自贸港文旅开放交流的重要窗口,三亚此次以考察交流为纽带,既全面展示其在生态保护、休闲旅游、文化传承等领域的扎实实践,也为中国滨海城市与国际社会共享发展经验、共谋合作机遇提供了务实载体。活动的举办将不仅为国际旅游行业专家搭建宝贵的交流平台,促进中外文旅界的深度互动,更将推动全球热带滨海城市在生态、文明与经济层面的协同发展,为全球滨海旅游城市的创新高发展注入新动能。
As a major gateway for cultural and tourism exchange of the Hainan Free Trade Port, the event will leverage site visits and exchanges to comprehensively showcase Sanya’s achievements in ecological conservation, leisure tourism, and cultural continuity. It will also serve as a practical platform for Chinese coastal cities to share development experience and foster cooperation opportunities with the international community. The event will offer an invaluable exchange opportunity for international tourism experts to deepen interaction between the Chinese and foreign tourism sectors. Additionally, it is expected to promote coordinated ecological, cultural, and economic development among tropical coastal cities worldwide, injecting new momentum into the innovative, high‑quality development of coastal tourism destinations.
