苏曼 · 潘迪(Suman Pandey)

苏曼·潘迪(Suman Pandey)是尼泊尔旅游业的知名人士,担任PATA尼泊尔分会主席五年后刚刚退休。自1997年以来,他一直是PATA总部的会员,并曾担任尼泊尔多个协会的主席——尼泊尔徒步代理商协会(Trekking Agents Association of Nepal ——TAAN);尼泊尔航空运营商协会(Airline Operators Association of Nepal)秘书长;尼泊尔旅游局(Nepal Tourism Board——NTB))常务理事;2011年尼泊尔旅游年常务理事;尼泊尔登山协会(Nepal Mountaineering Association)常务理事;尼泊尔旅游和酒店管理学院(Nepal Academy of Tourism and Hotel Management)董事会成员; 尼泊尔登山学院(Nepal Mountaineering Academy)董事会成员等。

潘迪先生由一家探险公司的总经理起家,至今一直担任其创建的Exploring Himalaya Travel&Adventure总裁,该公司这以多样化和创新经营而著称。除此之外,他还是尼泊尔直升机公司 Fishtail Air 的首席执行官;固定翼飞机运营商 Summit Air 的董事,该公司专为前往珠穆朗玛峰地区的游客提供服务;尼泊尔最大的商业中心 Chhaya Center 的董事,该中心是一个超级综合大楼,该中心拥有170间客房的五星级酒店由喜达屋(Star Wood)旗下的“雅乐轩(Aloft)”品牌管理;喜马拉雅旅游与旅行学院(Himalaya Academy of Travel & Tourism)主席,该学院致力于旅游行业相关职业技能培训;环保型预制房屋生产商Himalayan Pre- Fab Pvt. Ltd. 董事长。

他在尼泊尔旅游业中的杰出贡献使他获得了各种头衔和荣誉,包括尼泊尔国王于2004年颁发的“戈尔卡·达克希纳·巴胡勋章(Suprasidha Gorkha Dakshin Bahu)”;尼泊尔旅游记者协会(Nepal Association of Tourism Journalists)于2018年颁发的“旅游偶像(Tourism Icon)” ;由尼泊尔旅游出版物集团Gantabya Nepal于2017年颁发的“终身成就奖(Life Time Achievement Award)”,以及“2010年尼泊尔“年度最佳旅游业者奖(Tourism Man of the year)” ;和总部设在美国北卡罗来纳州罗利市的“美国传记研究所” (American Biographical Institute ——ABI)颁发的“终身成就奖(Life Time Achievement Award)”,以表彰其对旅游行业的贡献。潘迪先生在将PATA的理念转变并应用到尼泊尔旅游业方面发挥了重要作用。在他的领导与推动下,PATA尼泊尔学生分会、PATA青年业者论坛——尼泊尔,2015年地震危机管理和旅游恢复运动,使PATA在尼泊尔旅游业复苏中所起到的作用清晰可见并得到了良好的评价。2017年具有历史意义的“2017年喜马拉雅旅游交易会(Himalayan Travel Mart 2017)”与“国际旅游博主见面会暨会议(International Travel Blogger’s Meet & Conference)”同期举行,该活动由尼泊尔总统主持开幕仪式,总统邀请了PATA的三位杰出人物:主席安德鲁•琼斯(Andrew Jones)、首席执行官马里奥•哈迪(Mario Hardy)和危机管理专家伯特•范•沃比克博士(Dr. Bert Van Walbeek),并表示他们是他崇高的榜样。

除了他的行业领导地位,他还在管理独特和具有挑战性的事件方面颇有名气。2009年,苏曼·潘迪(Suman Pandey)在珠峰大本营卡拉帕塔(Kalapatthar, 17192英尺)组织了具有历史意义的尼泊尔政府内阁会议,有26名尼泊尔部长出席会议,讨论并通过了一项支持全球减缓气候变暖计划的决议,并得到了世界各地媒体的报道。他参与的其他活动还有2017年喜马拉雅旅游交易会(Himalayan Travel Mart 2017)、2011年地球赛车(Racing the Planet 2011)、2007年贝尔·格里尔斯GKN珠穆朗玛峰使命(Bear Grylls GKN Everest Mission 2007)、2002-2003年珠穆朗玛峰金禧庆典(Mt. Everest Golden Jubilee Celebration 2002-2003)等。

This entry was posted in 执行理事会. Bookmark the permalink.

Comments are closed.